Notre but ultime est d'avoir Bartending considérée comme une profession ici, comme il est dans de nombreuses parties du monde civilisé.
Nous voulons rétablir l'art perdu de la tendance à barres, et de ramener la passion et la fierté qui fut autrefois une grande partie de l'une des plus anciennes et, certains diraient plus «spirituel» des metiers.
~
Our ultimate goal is to have Bartending regarded as a profession here, as it is in many civilized parts of the world.
We want to restore the lost art of bar tending, and bring back the passion and pride that was once a large part of one of the oldest and, some would say most 'spiritual' of positions.
Plusieurs années de formation et d'expérience ont été réunis pour créer un ensemble de programmes complets indispensable à toute barre de besoin afin de réduire la quantité de perte et d'augmenter la qualité du service. Avec conférant une bonne quantité de connaissances et habitudes de travail efficace pour nos éleves, nous abordons aussi les lois locales et les responsabilités du personnel du bar, l'éthique du travail, et comment mettre à vendre.
Tous nos instructeurs vraiment profiter du travail qu'ils font et de nos étudiants quittent avec un sentiment de fierté et de confiance dans leurs connaissances et leurs habiletés.
Nous offrons des certifications dans Bartending, Restaurant, Club Bartending.
Classes de loisirs sont également disponibles, voir nos horaires ou appeler pour plus d'info.
~
Many years of training and experience have been brought together to create a set of comprehensive programs essential to any bar needing to reduce the quantity of loss and increase the quality of service. Along with imparting a good amount of knowledge and efficient work habits to our studentsf, we also discuss local laws and the responsibilities of bar staff, work ethic, and how to up-sell.
All of our instructors truly enjoy the work they do and our students leave with a sense of pride and confidence in their knowledge and abilities.
We offer certifications in Bartending, Restaurant Service, Club Bartending.
Leisure classes are also available, see our schedules or call for more info.
![]() |
Avec plus d'une douzaine d'années d'expérience, cet instructeur a maîtrisé son chemin à la direction et sait ce qu'il faut pour faire une vie dans la vie nocturne de Montréal. Ne laissez pas sa taille vous tromper; Chris DOMINE le plus grand des bars. Bien connu dans les cercles du West-Island, il a également été accrédité à la création de cocktails originaux
~
With over a dozen years of experience, this instructor has mastered his way to management and knows what it takes to make a living in Montreal’s nightlife. Don’t let his size fool you; Chris DOMINATES the biggest of bars. Well known in West-Island circles, he has also been accredited with creating original cocktails
|
|---|
![]() |
Une introduction à la barman a été donné à Max comme il a versé son premier verre dans le début des années 90's. Près de vingt ans a vu cet instructeur au service, d'échantillonnage et des démonstrations à différentes discothèques, bars, restaurants, ainsi que des resorts à travers le monde.
~
An introduction to bartending was given to Max as he poured his first drink at Cheers in the early-nineties while babysitting the bar (the bartender had to leave for a few minutes.) Nearly twenty years has seen this instructor serving, sampling, and giving demonstrations at various nightclubs, bars, restaurants, as well as resorts across the world.
|
|---|
![]() |
Talentueux et débrouillard, Melissa a été de gagner sa vie dans la vie nocturne de Montréal depuis ses 18 ans. Plusieurs records de ventes ont été brisés au cours de sa carrière de barman et service à table. Son expérience à travers bars les plus populaires de Montréal et des restaurants de lui donner un aperçu unique sur la barre et de la restauration.
~
Talented and resourceful, Melissa has been making a living in Montreal’s nightlife since she turned 18. Several sales records have been broken during her bartending and table service career. Her experience throughout Montreal’s most popular bars and restaurants give her a unique insight into the bar and restaurant industry.
|
|---|
Nous utilisons et promouvoir les marchands suivants. Nous pouvons recevoir les avantages monétaires ou d'autres de ces affiliations, mais si nous ne les aimais pas, nous ne serions pas les utiliser ...
~
We use and promote the following merchants. We may receive monetary or other consideration from these affiliations, but if we didn't like them, we wouldn't use them...
![]() |
|---|
![]() |
![]() |
Considering A Career As A Bartender? >CLICK HERE<








